Jak fungovat v několika cizích jazycích a kulturách

preklady

Rozhovor o životě na pomezí několika jazyků a kultur

Milí přátelé,

vícejazyčné stránky nejsou pouze o produktech a službách. Občas je dobré promluvit k lidem prostřednictvím lidí. Několikrát se mi ověřilo, že když napíšu článek o úspěšném online podnikateli či podnikatelce nebo o lidech z ČR a SR, kteří žijí v zahraničí, navýší se počet sdílení a lajkování na blogu a Facebooku.

Rozhovory s Čechy a Slováky žijícími v zahraničí jsem začala psát česky, anglicky a německy na začátku roku 2015 a publikovala jsem je na webu a v česko-slovenském časopise pro krajany v Kanadě. Netušila jsem, že po čase napíše někdo rozhovor i se mnou.

Jak praví anglické přísloví What goes around comes around (ve volném překladu Co odejde, vrátí se), tedy něco ve smyslu Jak se do lesa volá, tak se z lesa ozývá.

Ovšem myslím, že v tomto případě to má pozitivní podtext a tak vám ráda představuji rozhovor, který se mnou sepsala další tvořivá žena žijící v zahraničí, Míša Skopalová, jejíž nynějším domovem je Německo, kde vyučuje němčinu pro cizince.

Míša začíná rozhovor takto:

Když jsem před nedávnem narazila na článek od Lenky de Graafove o jejím životě na pomezí několika různých jazyků a kultur, nestačila jsem žasnout, jak je takový životní rozhled vůbec možný.
Lenka má zkušenosti s tématy, která jsou pro mnohé španělskou vesnicí: vybudování úspěšné firmy v zahraničí, vícejazyčná výchova, přátelé různých ras a vyznání, praktické používání několika jazyků v každodenním životě. Ptáte se, jak je to všechno vůbec možné? Lenka vám na následujících řádcích odpoví…

ČÍST DÁL A PŘEČÍST CELÝ ROZHOVOR >>

Děkuji vám za pozornost a mějte se krásně.

Lenka

Pokud se chcete dozvědět o využití cizích jazyků v mezinárodním obchodě, stáhněte si e-book Jak vydělávat online nejen česky zde >>.

cover

Překladatelské služby

Přímo na webu si můžete objednat překlad 1 až 5 webových stránek v různých jazycích.
Podívejte se na ceník na stránce se službami nebo zašlete svůj text a požadavky na email „info zavináč lingo-star.com“ a vypracujeme Vám cenovou nabídku.


Komentáře

Přidat komentář

  • Příspěvky na Facebooku

    Úspěšně jsme odvysílali náš první webinář - živé vysílání. Záznam je k dispozici do 13.6. S hosty z překladatelských oborů francouzština, němčina a španělština jsme probrali témata, která běžně řešíme v překladatelské agentuře LingoStar v Kanadě. Např. vedení mnohojazyčných překladatelských projektů a online marketing pro překladatele.
    Pokud vás zajímá, jak probíhá překladatelská stáž v Kanadě, zaregistrujte se zde a podívejte se na záznam. Webinář je v angličtině.
    lingo-star.com/translation-internship-webinar

    #překladatel #překlad #stážvzahraničí #studijnístáž #studiumjazyků #překladatelství #jazyky #freelance #kanada #pobytkanada
    ... Vidět víceVidět méně

    Shlédnout na Facebooku
  • Online podnikání v cizím jazyce

    Zjistěte 7 důvodů proč překladem webu hravě získáte zahraniční klientelu