11 cizích jazyků pro překlad webu | jaké jsou nejpoužívanější jazyky na internetu?

11 nejpouzivanejsich jazyku na netu

Jaké jazyky přeložit pro web podle statistik nejpoužívanějších jazyků na internetu

Podnikání v zahraničí vyžaduje znalost cizího trhu a marketingových dat. Vždy mě fascinovala čísla o cizích jazycích. Proto mi to nedalo a vytvořila jsem přehled statistik, které vám poskytnou informace o použití cizích jazyků ve světě a na internetu. Z čísel o počtu internetových uživatelů v jednotlivých zemích a jazycích si pak můžete odvodit, jaké jazyky jsou pro váš vícejazyčný web nejziskovější. Od výběru jazyků se pak bude odvíjet i vaše strategie pro vstup na nový zahraniční trh.

internetovi uzivatele

Více podrobných informací o cizojazyčných webech také najdete v mém e-booku 12 kroků k vícejazyčnému webu. Podle návodu v Pracovních listech si můžete vypracovat podrobný rozbor pro výběr vhodných jazyků pro váš mnohojazyčný web.

Kolik lidí na světě používá internet?

V roce 2016 používá internet 3,4 miliardy lidí na světě.

Toto číslo představuje 46% světové populace. Jedná se o obrovský nárůst oproti roku 2000, kdy internet používalo jen 6,8% lidí na světě! Vzpomínáte si ještě, co jste hledali na internetu v roce 2000?
Průzkum americké firmy Common Sense Advisory Inc. uvádí, že díky překladu webu do 11 nejpoužívanějších jazyků je možné dostat se k 1,5 miliardě konzumentů na světě.

internetovi uzivatele

11 nejpoužívanějších jazyků na internetu

Ze statistik víme, že mezi 3 nejpoužívanější jazyky na internetu patří angličtina, zjednodušená čínština a španělština.

č. 1  anglický web si přečte kolem 27% globální populace,

č. 2  web psaný zjednodušenou čínštinou 25%,

č. 3  španělštinou 9%.

Další podrobnosti o kulturních a jazykových zajímavostech angličtiny, čínštiny a španělštiny se můžete dozvědět v tomto článku >>.

Když budete mít web alespoň v těchto 3 jazycích, proniknete k 60% světové populace, která brouzdá po internetu.

Podle statistik je následujících 8 jazyků také nejpoužívanějších na netu a ve světě:

č. 4   arabština,

č. 5  portugalština,

č. 6  japonština,

č. 7  ruština,

č. 8  malajština,

č. 9  francouzština,

č. 10  němčina,

č. 11 italština.

Přinejmenším překlad do těchto jazyků vám zajistí nové zákazníky. Navíc tyto jazyky každoročně zaznamenávají vysoký nárůst uživatelů.

Pokud vás nadále zajímají jazyky a jejich čísla, dozvíte se, že v roce 2016 nejvíce lidí na světě používá internet v:

  • Číně – 721 milionů lidí (52% čínské populace),

  • Indii – 462 milionů lidí (35% indické populace),

  • USA – 287 milionů lidí (88,5% americké populace).

Zajímavé je i procento využití internetu v rámci určité země:

  • v Japonsku neskutečných 91,1% lidí využívá internet,

  • v USA je to 88,5% populace,

  • v Brazílii 66%.

Čím více uživatelů je aktivních na netu ve vaší cílové zemi nebo jazyce, tím je větší šance uspět s cizojazyčným webem v zahraničí.

internetovi uzivatele

Jak nejpoužívanější jazyky internetu ovlivní vaše podnikání v zahraničí?

Jedním z hlavních kritérií pro nárůst obratu v zahraničí je počet jazyků přeložených na prodejním webu. Když zpřístupníte web v několika cizích jazycích, získáte tak větší záběr na světovou populaci, která vyhledává informace a nakupuje online.

Průzkum společnosti CSA uvádí, že mluvčí 11 výše uvedených jazyků celkově ovládají 85% ekonomického nákupního potenciálu na netu.

Pokud neustále nabízíte relevantní informace, dobré výrobky a služby, konzumenti se na váš web budou vracet, protože jeho obsahu budou rozumět.

Více informací o důvodech k překladu webu do cizích jazyků se dozvíte v e-booku zdarma 7 důvodů proč přeložit web .

internetovi uzivatele

Jaké společnosti překládají weby do cizích jazyků?

Světově úspěšné firmy dávno pochopily nutnost komunikovat se svými zákazníky a uživateli v jejich rodném jazyce. Mezinárodní společnosti většinou překládají do nejméně 6 jazyků, ale některé i do více jak 15 jazyků. V roce 2015 to bylo v průměru 30 jazyků!

Strategicky mířený globální prodej online vydělává miliony dolarů celosvětovým společnostem. Jejich týmy věnují mnoho pozornosti geografickým a jazykovým trendům. Mezi hlavní aktéry patří Facebook, Google a Microsoft. V knize Found in Translation autorka Nataly Kelly zmiňuje, že počet jazyků, které nabízí Facebook pokrývá 90% světové populace a 95% lidí na světě s přístupem k internetu.

Studie Bytelevel Research ukazuje 25 nejúspěšnějších globálních webových stránek z roku 2015. Tento seznam zahrnuje společnosti, které jsou mnohým dobře známy:

internetovi uzivatele

Váš úspěch v cizích jazycích na zahraničním internetu

Ovšem překlad, lokalizace a globální strategie nepřísluší pouze nadnárodním organizacím. Díky internetu máte i vy dnes prostředky a příležitosti k proniknutí k obrovskému množství uživatelů na internetu. Přitom nezáleží na tom, jestli s globálním podnikáním teprve začínáte.

Strategickým plánováním a kvalitní přípravou pro globalizaci v podobě kulturně a jazykově upraveného webu, můžete i vy dosáhnout velkých cílů v podobě milionových či miliardových obratů. Mnohojazyčný web se pro vás může stát výborným strategickým tahem, jak být neustále o krok napřed před konkurencí.

A právě o tom je můj e-book 12 kroků k vícejazyčnému webu, který vám poskytne návod, jak z jazykového a kulturního hlediska vytvořit funkční a prodejně úspěšný vícejazyčný web, který vám bude vydělávat.

Dále se inspirujte na webech mezinárodních společností, které v online globálním světě mluví ke svým zákazníkům jazykem, jemuž rodilí mluvčí dokonale rozumí.

Pokud potřebujete poradit s výběrem jazyka a překladem, kontaktujte mě v LingoStar nebo emailem. Za 15 let jsme v překladatelské agentuře přeložili texty do více jak 80 jazyků a poradili podnikatelům s jazykovými otázkami.

Ráda se s Vámi podělím o své zkušenosti s překladem dokumentůwebových stránek.

A nakonec mám pro vás malou otázku!

Jaké jazyky jste si vybrali pro překlad webu vy? Patří do internetové jedenáctky nejpoužívanějších jazyků? Pochlubte se do komentářů!

Mnoho úspěchů ve světě cizojazyčného internetu a globálního webu přeje,

podpis preklady webu

Lenka

zahranici

Zdroje:
https://en.wikipedia.org/wiki/Global_Internet_usage http://www.internetlivestats.com/internet-users/ http://www.circleid.com/posts/20150212_top_25_global_websites_from_the_2015_web_globalization_report_card http://linguagreca.com/blog/2014/09/why-your-website-needs-to-be-multilingual/
https://www.internetretailer.com/2011/04/05/want-reach-world-brush-your-chinese-spanish
http://www.huffingtonpost.com/nataly-kelly/as-the-internet-becomes-m_b_5478604.html
http://www.internetworldstats.com/stats7.htm

Příspěvky na Facebooku

Úspěšně jsme odvysílali náš první webinář - živé vysílání. Záznam je k dispozici do 13.6. S hosty z překladatelských oborů francouzština, němčina a španělština jsme probrali témata, která běžně řešíme v překladatelské agentuře LingoStar v Kanadě. Např. vedení mnohojazyčných překladatelských projektů a online marketing pro překladatele.
Pokud vás zajímá, jak probíhá překladatelská stáž v Kanadě, zaregistrujte se zde a podívejte se na záznam. Webinář je v angličtině.
lingo-star.com/translation-internship-webinar

#překladatel #překlad #stážvzahraničí #studijnístáž #studiumjazyků #překladatelství #jazyky #freelance #kanada #pobytkanada
... Vidět víceVidět méně

Shlédnout na Facebooku


Komentáře

Přidat komentář